In the Ruins
Page 73
Her hair was tangled and she had no comb, but it was cleaner than it had been before. Her stomach growled, and she willed away a flash of dizziness as the wind shifted to spill the fat smell of meat past them.
“Leave your old clothing,” he said. “I’ll see that it is cared for.”
“I thank you.”
She was aware of the camp as a scene unfolding beyond her reach. When they reached the wagon, she mounted the steps and touched the latch tentatively.
“Go on,” said Breschius gently. “Don’t set your foot on the threshold.”
She slid open the door and stepped over the threshold, ducking so as not to hit her head. The Kerayit were either much shorter than Wendish folk, or they disdained to waste space simply to accommodate height.
She stumbled as she entered the interior, assaulted by its disproportion. The inside was larger than it had any right to be. She felt dizzy, but the fit passed as she pushed the door closed behind her and straightened up into a spacious, circular chamber richly furnished and eerily quiet. It had a round, felt roof, although definitely the wagon had conveyed no such thing on the outside. A central pole pierced the smoke hole, and the heavens, seen through that hole, shone with a silvery sheen shot through with flashes of light that might be distant lightning or sparks from a nearby fire.
“What manner of place is this?”
“This is where I live, Hanna. Be welcome here.”
Sorgatani stepped out from the shadows. She was as beautiful as Hanna remembered from her dreams, if features molded so differently from those known in Wendish lands could be called beautiful. Hanna thought they could. She had not forgotten Bulkezu.
Sorgatani’s black hair was braided and pinned up against her head, and she wore as a crown a net of delicate golden chains that fell past her shoulders to brush her robe of golden silk. The simple beauty of that fabric put the gaudy embroidery of Hanna’s tunic to shame, and she had a sudden uncomfortable insight that what had seemed a rich garment to her inexperienced gaze might not be one in truth when compared to the fineness of Sorgatani’s garb.
Hanna advanced cautiously to the central pole. There Sorgatani met her and extended both hands, palms up and open. She did not touch her. She kept a hand’s breadth of distance between them, air that felt alive to Hanna’s skin, as if it had the same breath and soul that animated all living things.
“We are met after long apart,” said the Kerayit woman. “My luck has been taken prisoner by others, but now I have reclaimed you.”
“I am not your slave!”
Sorgatani withdrew her hands. “Did I say you were? I forget you do not know the customs of the Kerayit.”
“Forgive me. I do not mean to offend. Yet I must ask—is it true you traveled with Liath? Is she alive? Where did you first meet her?”
“Far east, in the grasslands, we met. I accompanied her because it was thought my sorcery could assist her, but it proved not to be true.” She sighed. “I liked her.”
That sigh, her expression, the slump of her shoulders: all these touched Hanna in a way no other claim could have. Impulsively she grasped Sorgatani’s hands in hers. The other woman’s hands were callused and her grip, like Hanna’s, was strong. “She is my friend, too. If yours as well, then we are sisters, are we not? In friendship, at least.”
Sorgatani’s dark eyes widened, and her mouth opened, but only a gasp came out.
Hanna released her. “I beg pardon.”
“No. None is needed. It is just—I am not accustomed to being touched.”
“So Brother Breschius told me.” Compassion spilled like light. “It must be difficult, living so alone.”
“It’s true I am lonely, Hanna.” She smiled shyly. “When are you going to bring me my pura?”
“Ai, God! I’m not sure I’m fit for such a duty! There is much I do not know. I am the King’s Eagle, but your luck as well. I do not know what it means. A man cannot serve two masters.”
“You do not serve me! You are my luck, that is all.”
Hanna set a palm to her forehead. “I’m dizzy. Is there any place I may sit down?” She began to move to the broad couch to the left of the door, but Sorgatani steered her to a similar couch set on the right side of the door. “Women don’t sit or sleep on that side. Here.” She seated her on an embroidered cushion, then clapped her hands.
The door slid open and Breschius entered, carrying a tray in one hand which he balanced adroitly with his stump. It contained a fine porcelain cup steaming with an aromatic brew and a bowl of leek-and-venison stew. He placed the tray on the bed and retreated to the opposite side, where he knelt on a layer of rugs.