Settings

Puzzles of the Black Widowers

The Fourth Homonym

   



"Homonyms!" said Nicholas Brant. He was Thomas Trumbull's guest at the monthly banquet of the Black Widowers. He was rather tall, and had surprisingly prominent bags under his eyes, despite the comparative youthfulness of his appearance otherwise. His face was thin and smooth-shaven, and his brown hair showed, as yet, no signs of gray. "Homonyms," he said.
"What?" said Mario Gonzalo blankly.
"The words you call 'sound-alikes.' The proper name for them is 'homonyms.' "
"That so?" said Gonzalo. "How do you spell it?"
Brant spelled it.
Emmanuel Rubin looked at Brant owlishly through the thick lenses of his glasses. He said, "You'll have to excuse Mario, Mr. Brant. He is a stranger to our language."
Gonzalo brushed some specks of dust from his jacket sleeve and said, "Manny is corroded with envy because I've invented a word game. He knows the words but he lacks any spark of inventiveness, and that kills him."
"Surely Mr. Rubin does not lack inventiveness," said Brant, soothingly. "I've read some of his books."
"I rest my case," said Gonzalo. "Anyway, I'm willing to call my game 'homonyms' instead of 'sound-alikes.' The thing is to make up some short situation which can be described by two words that are sound-alikes - that are homonyms. I'll give you an example: If the sky is perfectly clear, it is easy to decide to go on a picnic in the open. If it is raining cats and dogs, it is easy to decide not to go on a picnic. But what if it is cloudy, and the forecast is for possible showers, but there seem to be patches of blue here and there, so you can't make up your mind about the picnic. What would you call that?"
"A stupid story," said Trumbull tartly, passing his hand over his crisply waved white hair.
"Come on," said Gonzalo, "play the game. The answer is two words that sound alike."
There was a general silence and Gonzalo said, "The answer is 'whether weather.' It's the kind of weather where you wonder whether to go on a picnic or not. 'Whether weather,' don't you get it?"
James Drake stubbed out his cigarette and said, "We get it. The question is, how do we get rid of it?"
Roger Halsted said, in his soft voice, "Pay no attention, Mario. It's a reasonable parlor game, except that there don't seem to be many combinations you can use."
Geoffrey Avalon looked down austerely from his seventy-four-inch height and said, "More than you might think. Suppose you owned a castrated ram that was frisky on clear days and miserable on rainy days. If it were merely cloudy, however, you might wonder whether that ram would be frisky or miserable. That would be 'whether wether weather.' "
There came a chorus of outraged What!'s.
Avalon said, ponderously. "The first word is w-h-e-t-h-e-r, meaning if. The last word is w-e-a-t-h-e-r, which refers to atmospheric conditions. The middle word is w-e-t-h-e-r, meaning a castrated ram. Look it up if you don't believe me."
"Don't bother," said Rubin. "He's right."
"I repeat," growled Trumbull, "this is a stupid game."
"It doesn't have to be a game," said Brant. "Lawyers are but too aware of the ambiguities built into the language, and homonyms can cause trouble."
The gentle voice of Henry, that waiter for all seasons, made itself heard over the hubbub by some alchemy that worked only for him.
"Gentlemen," he said. "I regret the necessity of interrupting a warm discussion, but dinner is being served."
"Here's another one," said Gonzalo over the smoked trout. "Someone has written down all the digits and on all of them but one he has drawn a very clever face. A child watching this is delighted, but dissatisfied with the incompleteness of the project. What does he say?"
Halsted, who was spreading the horseradish sauce daintily over his trout, said, "The child says, 'Do that to two, too.' "
Gonzalo said in an aggrieved manner, "Have you heard that somewhere before?"
"No," said Halsted, "but it's a mathematical instance of the game. What's the use of teaching mathematics at junior high school, if I can't solve problems involving the number two?"
Gonzalo frowned. "You're trying to be funny, aren't you, Roger?"
"Who? Me?"
Trumbull said, "As host of the evening, I would like to recommend that we change the subject."
No one gave any sign of hearing. Avalon said, "Homonyms are usually the result of the accidents of language history. For instance, 'night,' by which I mean the opposite of day, is cognate to the German Nacht, while 'knight,' by which I mean a warrior of the Table Round, is cognate with the German Knecht. In English, the vowels changed and the k is invariably silent in an initial kn, so you end up with two words pronounced in identical fashion."
"The initial kn does not invariably have a silent k," said Rubin. "There are some words not yet sufficiently Anglicized. I have a Jewish friend who married a young lady of the Gentile persuasion. Anxious to please her new husband, she bought some ethnic delicacies for him, which she displayed proudly. Listing her purchases, she said, finally, 'And I also bought you this nish,' and was quite puzzled when he broke into hysterical laughter."
Drake said, "I don't get it."
Rubin said with a touch of impatience, "The word is 'knish' - with the k heavily pronounced. It is a ball of dough in whose interior one places spiced mashed potatoes, or possibly some other filling, with the whole then being fried or baked. Any New Yorker should know that."
Trumbull sighed and said, "Well, if you can't lick them, join them. Can anyone give me a group of four homonyms, four words all pronounced alike, with spelling and meaning different in each case? I'll give you five minutes in which I expect blessed silence."
The five minutes passed pleasantly enough, with only the sound of cracking lobster shells impinging upon the eardrums, and then Trumbull said, "I'll give you one of the words: 'right,' meaning the opposite of left. What are the other three?"
Halsted said, his mouth fairly full of lobster claw, "There's 'write,' meaning to inscribe words, and 'rite,' meaning a fixed religious procedure, but I don't think there's a fourth."
Avalon said, "Yes, there is. It's 'wright,' w-r-i-g-h-t, meaning a mechanic."
"That's archaic," protested Gonzalo.
"Not entirely," said Avalon, "We still speak of a 'playwright,' who would be someone who constructs plays."
Brant said, "My friend Tom mentioned 'right,' defining it as the opposite of left. What about 'right' meaning the opposite of wrong, and 'right' meaning perpendicular? Would that be a fifth and sixth homonym?"
"No," said Gonzalo, "the spelling has to be different for the words to be homonyms, at least as this game of mine is played."
Avalon said, "Not always, Mario. Two words can be spelled the same but have different meanings and have different etymological origins; they would count as homonyms. For instance, 'bear' meaning the animal, and 'bear' meaning to carry, have the same spelling and pronunciation but have different origins, so I would call them homonyms; along with 'bare' meaning unclothed, of course. The different uses of 'right,' however, as in 'right hand,' 'right answer,' and 'right angle,' all stem from the same root with the same meaning, so they would not be homonyms."
There were fifteen additional minutes before Trumbull felt justified in rattling his spoon against the water glass and bringing the conversation to a halt.
"I have never been so glad," he said, "at any of the banquets of the Black Widowers to put an end to a conversation. If I had absolute power as a host, I would fine Mario five dollars for starting it."
"You took part in it, Tom," said Gonzalo.
"In self-defense - and shut up," said Trumbull. "I would like to present my guest, Nicholas Brant, and Jeff, you seem civilized even if you were more homonymized than anyone else, so would you do the honors and begin the grilling?"
Avalon's formidable eyebrows lifted, and he said, "I scarcely think that 'homonymized' is English, Tom." Then, turning to the guest, he said, "Mr. Brant, how do you justify your existence?"
Brant smiled ruefully. "As a lawyer, I don't think I can. You know the old joke, perhaps, of the time God threatened to sue Satan, and Satan answered, 'How can you? I've got all the lawyers.' In my defense, however, I'm not the kind of lawyer who plays tricks in front of a judge and jury. Mostly I sit in my office and try to write documents that actually mean what they are supposed to mean."
Avalon said, "I'm a patent lawyer myself, so I ask the following question without evil intent. Do you ever try to write them so that they don't mean what they're supposed to mean? Do you try to build in loopholes?"
Brant said, "Naturally, I try to draw up a document that leaves my client as much freedom of action as possible, and the other side as little freedom of action as possible. However, the other side has a lawyer, too, who is working hard for the reverse, and the usual result is that the contract ends up reasonably ironbound in both directions."
Avalon paused, then said, "In the earlier discussion on homonyms, you said, if I remember correctly, that homonyms are ambiguities that could cause trouble. Does that mean you ran into a homonym professionally, in your preparation of contracts, that brought about unexpected complications?"
Brant raised both hands. "No, no, nothing like that. What I had in mind when I made that statement was completely irrelevant to the subject now under discussion."
Avalon ran his finger around the rim of his water glass. "You must understand, Mr. Brant, that this is not a legal cross-examination. There is no particular subject under discussion, and nothing is irrelevant. I repeat my question."
Brant remained silent for a moment, then he said, "It's something that took place a little over twenty years ago, and that I have thought about only very occasionally since then. Mr. Gonzalo's game of homonyms brought it to mind, but it's ... nothing. It doesn't involve any legal problems or any complications whatever. It's just a ... puzzle. It's an insoluble matter that isn't worth discussing."
"Is it confidential?" put in Gonzalo. "Because if it is  - "
"Nothing confidential about it," said Brant. "Nothing secret, nothing sensitive - and therefore nothing interesting."
Gonzalo said, "Anything that's insoluble is interesting. Don't you agree, Henry?"
Henry, who was filling the brandy glasses, said, "I find it so when there is at least room for speculation, Mr. Gonzalo."
Gonzalo began, "Well, then, if  - "
Avalon said, "Mario, let me continue, please. - Mr. Brant, I wonder if you could give us the details of this insoluble puzzle of yours. We would greatly appreciate hearing it."
"You'll be very disappointed."
"That's a chance we will take."
"Well, then," said Brant, "if you'll just give me a chance to think back  - "
He rested his face in one hand, thinking, while the six Black Widowers watched him expectantly, and Henry took his usual place by the sideboard.
Brant said, "Let me begin with Alfred Hunzinger. He was a poor boy of an immigrant family, and he had no education worth mentioning. I'm pretty sure he never went to high school. By the time he was fourteen, he was working. Those were the decades before World War I and education was by no means considered one's birthright, or even particularly desirable for what used to be called workingmen.
"Hunzinger wasn't your usual workingman, however. He was incredibly industrious and incredibly intelligent. Intelligence and education don't necessarily go hand in hand, you know."
Rubin said forcefully, "Indeed, they don't. I've known some very thoroughly educated jackasses."
"Hunzinger was the reverse," said Brant. "He was a very thoroughly uneducated business genius. He had a green thumb, but it was the green of dollar bills. Whatever he touched prospered, and he built a formidable business before he died.
"Nor was this enough for him. He always felt keenly his lack of education, and he embarked in a program of home study. It wasn't continuous, for his business was his first preoccupation and there were periods when he had little time. And it was spotty, for he read promiscuously and without outside guidance. Conversation with him was an exposure to a curious mixture of pedantry and naivete."
Avalon said, "You knew him personally, I take it."
Brant said, "Not really. Not intimately. I did some work for him. Mainly, I prepared his will. This, when properly done, and when there are complex business matters to consider, takes a long time and produces a long document. Periodically, it must be updated or revised, and the wording considered carefully in the light of continually changing tax laws. Believe me, it was virtually a career in itself and I was forced to spend many hours in conference with him and to engage in extensive correspondence, too. However, it was a very limited and specialized relationship. I got to know the nature of his finances rather thoroughly, but to know him as a person only superficially."
"Did he have children?" asked Halsted.
"Yes, he did," said Brant. "He married late in life; at the age of forty-two, if I remember correctly. His wife was considerably younger. The marriage, while not idyllically happy, was a successful one. There was no divorce, nor any prospect of one at any time, and Mrs. Hunzinger died only about five years ago. They had four children, three boys and a girl. The girl married well; she's still alive, still married, has children of her own, and is, and has been, very comfortably off. She scarcely figured in the will. Some investments were turned over to her during Hunzinger's lifetime, and that was it.
"The business was left on an equal basis, one-third each, to the three sons, whose names were Frank, Mark, and Luke."
"In that order of age?" asked Drake.
"Yes. The oldest is, to use his legal signature, B. Franklin Hunzinger. The middle son is Mark David Hunzinger. The youngest son is Luke Lynn Hunzinger. Naturally, I pointed out to Hunzinger that to leave his business in equal shares to his three sons was asking for trouble. The income might be divided equally, but the directing power, the decision-making power, had to be placed in the hands of one.
"He was very stubbornly resistant to that, however. He said he had brought up his sons in accordance with the ideals of the old Roman republic; that they were all faithful to him, the paterfamilias - he actually used the term, to my intense surprise - and to each other. There would be no trouble at all, he said.
"I took the liberty of pointing out that they might well be ideal sons while he was alive and with his forceful personality directing affairs. After he was gone, however, hidden rivalries might show up. Never, he insisted, never. I thought him blind, and wondered how anyone so alive to any hint of chicanery in business affairs, so realistic in matters of the world, could be so foolishly romantic where his own family was concerned."
Drake said, "What was the daughter's name?"
"Claudia Jane," said Brant. "I don't remember her married name at the moment. Why do you ask?"
"Just curious. She might have had ambitions, too, mightn't she?"
"I don't think so. At least not with respect to the business. She made it quite clear she neither expected nor wanted any share in it. Her husband was rich - old money - social position - that sort of thing. The last thing she wanted was to be identified with what was - in a manner of speaking - a giant hardware store."
"Well, I see that," said Drake.
"I must admit that the family seemed entirely harmonious," said Brant. "I met the sons at one time or another, singly and together, and they seemed fine young men, much at ease with one another, and obviously fond of their father. What with one thing and another, I reached the stage where it seemed to them appropriate to invite me to the festivities celebrating the old man's eightieth birthday. It was on that occasion that Hunzinger had the heart attack that carried him off. It was not entirely unexpected. He'd had a heart condition for years, but it was totally unfortunate for it to happen on his birthday.
"The party broke up, of course. He was laid, gently, on the nearest couch and doctors were called in. There was a kind of hushed pandemonium. The confusion was sufficient for me to be able to stay on. It may sound ghoulish, but I conceived myself to have a job to do. He had not yet assigned any son to be the head of the firm. It was too late to have anything in writing; but if he would say something, it might have some force.
"The sons, I suppose, did not know what I had in mind. They were there, of course. Their mother, half in shock, had been led away. No one seemed to notice I was present. I leaned across to the old man's ear and said, 'Which of your sons is to be the head of the firm, Mr. Hunzinger?'
"It was too late. His eyes were closed, his breathing was stertorous. I wondered if he had heard me. A doctor approached and I knew he would stop me, so I tried again quickly. This time, the dying man's eyelids fluttered, and his lips moved as though he were trying to speak. However, only one sound came out. It seemed to be the word 'to.' I heard nothing else. He lingered on for another hour but never said another word, and died, without regaining consciousness, on the couch on which he had been laid. - And that's it."
Gonzalo said, "What happened to the business?"
"Nothing," said Brant, with what seemed the residuum of a vast surprise. "The old man was right. The three sons get along famously. It's a sort of triumvirate. When a decision must be made, they get together and come to one quickly. It's really an amazing thing and if that sort of thing should become infectious, lawyers would all starve to death."
"Then it doesn't matter what the old man said, does it?" said Gonzalo.
"Not in the least, except that for a while it roused my curiosity. What was he trying to say? You see the difficulty, I suppose?"
"Of course," said Drake, fingering his small gray mustache. "You can't do much with the word 'to.' "
"It's worse than that," said Brant. "Which homonym? Was it t-o, or t-o-o, or t-w-o? There are three to's in the English language. Incidentally, how do you write that last sentence? I've often wondered. You can say 'three to's,' since all three are pronounced alike, but how do you write it, since each one of the homonyms is spelled differently?"
Avalon said, "I would say, 'There are three words pronounced t-o-o.' The double-o is the most unambiguous way of indicating the pronunciation that all three share, and you spell it out."
"Well, in any case, even if I knew which t-o-o it was, it wouldn't help me."
Trumbull said, "Might it not have been a word, Nick? Suppose he was saying a longer word such as 'constitution.' That's four syllables, and he managed to sound only the third. All you'd have would be t-o-o."
"Maybe," said Brant. "I can't prove that that's not so. Just the same, at the time, I got the impression that it was a word, one of the three t-o-o's, however you want to spell it. I suppose I was desperately trying to read his lips and he might have said 'Headship to so-and-so' and all I got was the 'to.' Which leaves me with nothing. Of course, as I said, it doesn't matter. The sons are doing well. Still  - "
Brant shook his head. "I'm a lawyer. It bothers me that I came so close to having it done right. Even if he was refusing to choose anyone. Even if he was saying 'Not to anyone,' he would have been expressing his last wish and that would have been better than just falling into a situation by default. So for a while I kept wondering, and now you've put it back in my head, and I'll keep on wondering for another while. - And getting nowhere because there's nowhere to be gotten."
A heavy silence descended about the table, one which was finally broken by Gonzalo, who said, "At least it's an interesting version of the game of homonyms. Which of the sound-alikes was it?"
Trumbull said, "What's the difference? Not one of the three would help us make sense of what the old man was trying to say."
"I told you," said Brant glumly. "It's an insoluble problem. There just isn't enough information."
"We don't have to solve it," said Halsted, "since there's no crisis that has to be eased, or criminal on whom we must visit retribution. All we have to do is point out a reasonable possibility to ease your mind. For instance, suppose he was saying t-w-o."
"Well, suppose he was," said Avalon.
"Then it may be that he was saying something like, 'Give it to son number two.' "
Brant shook his head and said, "The impression I got was that the t-o I heard was in the middle of the message. His lips moved before and after I heard the t-o."
Rubin said, "I'm not sure you can go by that. His lips were scarcely under control. Some of what appeared to be movement might have been only trembling."
"Which makes it all the worse," said Brant.
"Now wait awhile," said Halsted. "My idea works even with the word in the middle of the message. It could have been something like 'Give it to number two son,' or 'Number two son gets it.' "
Trumbull growled, "Charlie Chan might say it, but was Hunzinger likely to do so? - Al, did you ever hear this man refer to his children by number?"
"No," said Brant. "I don't think I ever did."
"Well, then," said Trumbull, "why on earth should he start doing so on his deathbed?"
"I wonder," said Rubin. "Consider this. His second son is named Mark, which is also the name of the writer of the second gospel. His third son is named Luke, which is the name of the writer of the third gospel. I'll bet that if he had had a fourth son, that son's name would have been John."
"What's the good of a bet like that?" said Gonzalo. "We can't ever settle it and decide on a winner."
"Why wasn't the first son's name Matthew, then?" asked Avalon.
Rubin said, "Maybe old Hunzinger didn't think of it till after the first son was born. Maybe he simply didn't like 'Matthew.' Anyway, it strikes me that if the word was t-w-o, it would have a double meaning. It would refer to the second son and the second gospel, and it would mean Mark in either case."
Trumbull said, "There could be a million reasons why the number two might point to Mark, but put them all together and they wouldn't be any more likely to get him to refer to 'my number two son' than just one reason would. Why wouldn't he just say 'Mark,' if he meant Mark?"
Brant said, "Well, he might have said 'to Mark' at that, and all I heard was 'to.' "
Avalon said, "Mr. Brant, I wonder if you at any time noted that old Mr. Hunzinger trusted one of his sons more than another, valued more highly the business acumen of a particular son, loved one more."
Brant bent his head in thought. Then he shook it. "I can't say I did. I have no recollection of anything of the sort. Of course, as I said, my relationship with the family was not a matter of warm personal friendship. It was business, entirely. The old man never confided family matters beyond anything that was relevant to the will."
Gonzalo said, "We keep talking about the sons. How do you know the old man didn't give some thought to his daughter? Suppose he left the business to his three sons, in thirds, but wanted his daughter to make crucial decisions. He might have thought she had the best business sense and should run the show even though she wouldn't want to be connected with the business in any open way."
"What gives you that idea, Mario?" asked Avalon.
"Suppose the word was t-o-o. He might have been saying, 'My daughter, too, should be involved.' Something like that."
"I don't think so," said Brant. "Mr. Hunzinger never mentioned his daughter in connection with the business. Remember, too, that his prejudices are pre-World War I, when women couldn't even vote. In no way was he a feminist. His wife was strictly a homebody, and that's the way he liked it. He took care to have his daughter marry a rich man, and as far as he was concerned, that was the limit of his responsibility toward her. At least, I am forced to that conclusion as I think of our various discussions of the will."
Again there fell a silence around the table, and finally Avalon said, with a rather theatrical sigh, "It doesn't matter what hypotheses we set forward. No matter how clever and ingenious they might be, there's no way in which we can show that they are true. I'm afraid that this once we have to decide that our guest is correct and that the problem, by its very nature, is insoluble."
Gonzalo said, "Not until we ask Henry."
"Henry?" said Brant in surprise. His voice dropped to a whisper. "Do you mean the waiter?"
Trumbull said, "No need to whisper, Nick. He's a member of the club."
"So I'll ask him," said Gonzalo. "Henry, do you have any ideas about this?"
From his place at the sideboard, Henry smiled very slightly and said, "I must admit, Mr. Gonzalo, that I've been wondering what the first name of the eldest son might be."
Gonzalo said, "Frank. Don't you remember?"
"I beg your pardon, Mr. Gonzalo, but I seem to recall the oldest son is B. Franklin Hunzinger. I wondered what the B stood for."
All eyes turned to Brant, who shrugged and said, "He's identified as B. Franklin even in his father's will. That's the legal form of his signature. I always assumed, however, that the B stood for Benjamin."
"It's a natural assumption," said Henry. "Any American named B. Franklin, it would seem, would be bound to be a Benjamin. But did you ever hear any member of the family - or anyone, for that matter - address him as Benjamin or Ben?"
Slowly, Brant shook his head. "I don't recall any such incident, but it was over twenty years ago and I was not really part of the family circle."
"Or since the death of the elder Hunzinger?"
"Oh, well, I've rarely had any contact with them at all since then, not even with respect to legal matters."
Trumbull said, "What's all this about, Henry?"
"Why, it occurred to me that there are, in a manner of speaking, four homonyms with the sound t-o-o."
Avalon said in an astonished voice, "Four? You mean that one of the homonyms has two meanings of unrelated derivation, as in the case of b-e-a-r?"
"No, Mr. Avalon. I am referring to four homonyms with four different spellings."
Avalon thought briefly. "Impossible, Henry. Manny, can you think of a fourth homonym beyond t-o, t-o-o, and t-w-o?"
"No," said Rubin flatly, "there is no fourth homonym."
Henry said, "I said 'in a manner of speaking.' It all depends on the first name of B. Franklin."
Drake said, "Henry, you're being mysterious and you've got us all confused. Now explain."
"Yes, Dr. Drake. Mr. Brant had said that the elder Hunzinger was self-educated, and he had indicated that he was particularly interested in Roman history. He raised his children in what he thought was the Roman tradition. He used terms such as 'paterfamilias,' and so on. And he gave his children traditional Roman names. His daughter he named Claudia; one son is Mark, from the Roman Marcus; another is Luke from the Roman Lucius.
"It is possible, in fact, that the original names were indeed Marcus and Lucius, and that the youngsters found Mark and Luke more palatable to their peers. Now what if the eldest had a Roman name also, which had no common Anglicized form? He might not have used it at all, but stayed with Franklin, which becomes the very common and acceptable Frank.
"One common Roman name beginning with B is Brutus, and that has no Anglicized form that is likely to be acceptable."
"Aha," said Rubin.
"Yes, Mr. Rubin," said Henry. "If the elder Mr. Hunzinger had picked up scraps of Latin, undoubtedly Julius Caesar's last words, one of the most famous of all Latin phrases, would be known to him. It contains the word 'tu,' which is Latin for the familiar form of 'you,' and is so well known among educated English-speaking people - if only from this phrase - that it might almost rank as a fourth homonym.
"Asked about which of his sons should head the firm, the dying man thought of the oldest, remembered the name he had given him as a child, and may have said something like 'all my sons share, and you, Brutus, will lead.' The phrase 'and you, Brutus' becomes the muttered Caesarian exclamation of 'et tu, Brute,' and only the 'tu' was loud enough to hear."
"Good God," muttered Brant, "who could possibly think of something like that?"
"But it's most ingenious," said Avalon. "I hope you're right, Henry. I'd hate to see that reasoning wasted. I suppose we could call Hunzinger and try to persuade him to give us his first name."
Gonzalo said excitedly, "Wait, Jeff, wouldn't it be in Who's Who in America? They usually include business-men."
Avalon said, "They might well have only the legal version of his name - B. Franklin Hunzinger. Of course, they sometimes include the name beyond the period in parentheses to indicate it exists but is not to be used."
"Let's see," said Gonzalo. He took down the first volume of the tome and for a few moments there was the sound of flipping pages. Then it stopped and Gonzalo cried out in triumph, "Brutus Franklin Hunzinger, the r-u-t-u-s in parentheses."
Brant buried his head in his hands. "Twenty years, on and off, this has bothered me, and if I had looked him up in Who's Who - But why would it occur to me to look him up?" He shook his head. "I must tell them. They will have to know."
Henry said, "I don't think that would be wise, Mr. Brant. They get along well as it is, but if they find out that their father had chosen one of them to head the firm - which even as it is we can't be certain of - bad feelings might break out. Surely one shouldn't attempt to fix what isn't broken."
Afterword
A number of my Black Widowers puzzles depend on the vagaries of the English language. I can't help this because I have a great interest in and admiration for the language.
I must admit, though, that I am uneasily aware that whenever too much depends on English, I throw barriers in the way of translators and may diminish my chances of getting foreign editions. It's not just that foreign editions bring in money (it is well-known that my character is entirely too refined and noble for me to be interested in money), but that they introduce my work to audiences that would otherwise be unable to read me. And being widely read does interest me.
However, I must admit that when a point of language strikes me as being a useful gimmick, as in the story you have just read, I can never resist.
The story first appeared in the March 1985 issue of Ellery Queen's Mystery Magazine.